– Серия из восьми контрольных матчей, которую выдал Шахтер в Испании, шла как бы по убывающей: поначалу – только победы, зато во второй части сбора выигрывать уже не получалось. Выдохлись от больших тренировочных нагрузок?

– Начну с того, что результаты спаррингов не ставились во главу угла. Главная задача, которую решал главный тренер: проверить всех футболистов, дать каждому как можно больше игрового времени. К сожалению, люди постоянно выпадали из-за повреждений. Поэтому полного равноправия в этом смысле достичь не удалось. Тем не менее, мы имели преимущество во всех без исключения матчах, но не всегда получалось его реализовать. Скажем во время игры с Унирей сорвался такой ливень вперемешку с градом, что больше приходилось бороться с ненастьем, чем с соперниками. Или взять встречу с Вислой. Как рассказывали сами ребята из краковской команды, у них в этот день была отменена тренировка, чтобы как можно лучше сыграть с Шахтером. Мы же утром отзанимались по полной программе, а вечернюю игру с Вислой рассматривали как вторую тренировку, чтобы все футболисты получили равномерную нагрузку.

– 17 дней, которые Шахтер провел вне дома, – серьезное испытание для футболистов?

– Если бы мы просидели все это время на одном месте, возможно, возник бы какой-то дискомфорт. Однако после недельного пребывания на Канарских островах переехали в другое место, в район Валенсии, а смена обстановки, новое место работы и связанные с этим новые эмоции сгладили ощущение долгой оторванности от дома. Кроме того, мы провели много матчей, футболистам это всегда нравится: остается меньше места для тренировочной рутинности, сглаживается однообразие жизни на сборе.

– На ваш взгляд, кто является наиболее реальным заместителем Брандао в игровой схеме команды?

– Брандао был важным звеном в наших игровых построениях, и заменить его, как мне кажется, будет непросто. Сложно сказать, есть ли в Шахтере второй футболист такого же плана. Все недостатки бразильца, за которые Брэнди нещадно критиковали, были продолжением его достоинств: это высокая скорость, имение прессинговать соперника еще на чужой половине поля и отрабатывать в обороне. Не исключаю, что сама система игры Шахтера в атаке в связи с его уходом претерпит какие-то изменения. У каждого из нападающих, которые остались в распоряжении у Луческу, есть свои козыри, которые надо максимально использовать, однако чего-то из того, чем брал Брандао, у них нет.

– Как вы оцениваете общий уровень готовности команды на данный момент?

– Наверное, это проще сделать не футболисту, а главному тренеру. С моей же невысокой - колокольни очевидно, что пока наблюдается разнобой, и это неудивительно: кто-то из-за травм пропустил начало занятий, кто-то выпал в середине сбора, а кто-то – в конце. Отсюда – разный уровень готовности, и о каком-то общем знаменателе говорить преждевременно.

– Предстоящее отсутствие сборников в расположении клуба может осложнить Шахтеру подготовку к матчам с Тоттенхэмом в Кубке УЕФА?

– Хочется думать, не очень. Сборники будут отсутствовать всего четыре дня. Луческу сказал, что в Турции, куда отправится Шахтер без футболистов национальных сборных, получат возможность подтянуть свой уровень те игроки, которые из-за травм не имели возможности в полной мере проявить себя в Испании. У них даже будет некоторое преимущество: Шахтер запланировал три спарринга в Турции, в то время сборники проведут, скорее всего, по одной игре.

– Между тем, дата первого матча с Тоттенхэмом – 19 февраля – неумолимо приближается. Что скажете о сопернике, за которым наверняка следите внимательно?


– В лондонском клубе очень сильный подбор футболистов, но не все в порядке с командной игрой. Нескладное выступление Тоттенхэма в чемпионате Англии, в известной мере, нам на руку.

– Олег Блохин в недавнем интервью СЭ даже высказал предположение, что провальный сезон в премьер-лиге, необходимость бороться за выживание могут увести Кубок УЕФА на периферию сознания футболистов Тоттенхэма. Словом, им сейчас не до этого...-


– Я не склонен так думать. Умение английских команд - играть на протяжении всего сезона с интервалом в три-четыре дня общеизвестно. Поэтому два лишних матча с нами, да еще с такой высокой мотивацией, для них проблемой не станут. Кроме того, успешное выступление в еврокубке – это прекрасный шанс реабилитироваться за неудачи в чемпионате Англии. Подправить клубный имидж и одновременно вернуть уверенность в собственных силах, в том числе и для выступления на финишном отрезке дистанции в премьер-лиге.

– За две недели до первого свидания с Тоттенхэмом донецкая погода вас не тревожит? Недаром же последний месяц календарной зимы по-украински – лютый...-

– Увы, это от нас не зависит. Если говорить о холоде, то он больше помеха для болельщиков, которые придут на стадион, но не для футболистов. Можно играть и на морозе – главное, чтобы поле было в нормальном состоянии. Чтобы мяч по газону катился. Это лучше, чем утопать по щиколотку в грязи, как в таком же февральском матче с Лиллем несколько лет назад. Вот где был настоящий ужас, катастрофа! А с морозом мы справимся, не волнуйтесь.

– В матчах навылет удобнее начинать дома или на выезде?


– Не имеет значения. Регламент из двух встреч ставит команды в равные условия. Плясать в любом случае придется от результата первой игры, где бы она ни проходила. В зависимости от ее итога выстраивать тактику на повторный матч. Можно сначала удачно сыграть на выезде, а потом додавить соперника дома, и все скажут: хорошо, что начинали на выезде. А можно – наоборот: как сложилось у нас с Динамо из Загреба - в квалификации Лиги чемпионов. Выиграли дома 2:0 – и спокойно поехали на ответный матч, в котором хорваты были вынуждены играть с открытым забралом, а Шахтеру оставалось не зевать, использовать свои шансы в контратаках.

Спорт-Экспресс в Украине